покупай у своих
Поговори хоть
так со мной

Как вирус повлиял на курсы иностранных языков
Коронавирус, лишивший большинство людей душевного равновесия, внушительной части доходов, привычного круга общения и развлечений вне дома, подарил самоизолированным гражданам массу свободного времени, а значит — возможностей для саморазвития. Традиционно главный синоним этого слова — изучение иностранных языков.
«Фонтанка» пообщалась с преподавателями языковых курсов, участниками проекта «Покупай у своих», и узнала, какие языки сейчас наиболее востребованы, как проходило обучение на самоизоляции и может ли онлайн-формат полностью заменить живое общение.

По работе или по любви?

В этом году институт иностранных языков провел опрос среди студентов курсов английского, итальянского и французского языка о целях обучения.
«Результаты по каждому направлению оказались разными, — поделилась Елизавета Беккер, менеджер по маркетингу и рекламе института. — Английский язык большинство наших студентов изучает для работы и карьерного роста, второй по популярности ответ — изучение английского языка для путешествий, а третий — английский как полезное хобби. С итальянским и французским языками немного иначе: их изучают, как мы с коллегами между собой иногда говорим, «по любви». Большинству тех, кто приходит на наши курсы, очень нравится звучание самого языка, они учат его для себя, многие мечтали об этом с детства и, наконец, уже взрослыми смогли реализовать свою мечту».


«Все большую популярность приобретают экзотические языки, в то время как владение английским, немецким или французским уже навряд ли способно произвести на кого-то впечатление, — считает София Костюнина , основатель языкового проекта . — Китайский язык пользуется популярностью в связи с экономическим союзом и тесной связью с КНР. К тому же многие стремятся уехать в эту страну учиться и работать».
София Костюнина основатель
языкового проекта
«Взрослые приходят в наш центр с целью изучить финский язык, в основном, для общения, учебы или работы, — сообщила Надежда Быкова, директор по развитию центра финского языка и культуры. — Финляндия — наш ближайший сосед, и жители Петербурга с удовольствием ездят отдыхать в коттеджах на берегу Саймы, за покупками, кто-то путешествует трансфером через аэропорт Хельсинки».
«У многих есть друзья и знакомые в Финляндии, некоторые обзавелись собственной недвижимостью в стране тысячи озер. Также в Петербурге работает большое количество компаний, в которых трудятся как финны, так и русские, заинтересованные в изучении финского для работы. Однако наибольший интерес к изучению этого языка в последние годы проявляют школьники старших классов и их родители. Их цель — поступить в учебные заведения соседней страны и учиться на финском языке. Мы разработали специальную программу для школьников, а также программу по сопровождению при поступлении в образовательные организации Финляндии (школы, лицеи, колледжи и университеты)»
Надежда Быкова
директор по развитию центра финского языка и культуры


О самоизоляции на разных языках

На карантине переход в онлайн-режим стал единственно возможным способом продолжать занятия. Хотя без сложностей не обошлось, дистанционное обучение позволило некоторым языковым центрам найти новых клиентов.
По словам Елизаветы Беккер, онлайн-курсы и онлайн-уроки института оказались очень востребованными: студенты были рады тому, что им не придётся делать паузу в обучении на неизвестный срок и можно продолжать заниматься со своим преподавателем и в той же группе, только уже «на удаленке». Организация, почувствовав тренд и потребность клиентов в дистанционном качественном обучении иностранным языкам, начала активно развивать онлайн-направление ещё несколько лет назад. «Это позволило нам полностью перейти на удалённый режим работы во время локдауна», — заявила Елизавета Беккер.
Она также поделилась мнением о переменах на рынке обучения: «Развитие онлайн-направления, увеличение количества интернет-курсов и отлаженная система обучения в таком формате в нашем центре позволили жителям многих регионов изучать иностранные языки у нас и расширили географию присутствия наших студентов, Если говорить более глобально обо всей нише, за последние полгода на рынке появилось очень много готовых IT-решений для открытия собственной онлайн-школы — это помогло активным преподавателям и репетиторам оформить свои услуги в свою «онлайн-школу». Открытие таких «авторских языковых школ» заставило центры иностранных языков потесниться на рынке и вызвало отток преподавателей из них. Но следствием появления на рынке «школ одного преподавателя» стало снижение качества обучения и отсутствие его контроля».
София Костюнина рассказала, что языковой проект, который до пандемии организовывал разговорные вечера в петербургских тайм-кафе, тоже смог привлечь новых учеников на дистанционные занятия — в том числе и из других государств. Преодолев технические сложности — некачественное интернет-соединение и плохой звук — и организационные трудности, компания смогла разработать уникальную онлайн-платформу и подобрать состав преподавателей-носителей языка, проводящих по несколько дистанционных занятий в день.
Надежда Быкова отметила, что в этом году количество заявлений на изучение иностранных языков в весенне-летний период было заметно меньшим, чем в предыдущие годы. Многие ученики оказались не готовы сразу полностью перейти на онлайн-обучение.
«Прежде всего, сложности были психологического характера: не все ученики и преподаватели готовы были быстро перестроиться на онлайн-формат, освоить новое программное обеспечение, не все смогли самоорганизоваться в рамках собственного дома. Также многие столкнулись с техническими и бытовыми трудностями: у кого-то просто не хватало дома свободных компьютеров.

Для преподавателей задача усложнялась еще и пересмотром программы обучения, новой формой подачи, поиском новых способов активизации, — перечислила Надежда. — Необходимо было обустроить комфортное рабочее место, наладить работу приложений. За первые недели после введения карантинных мер мы оцифровали огромное количество учебного материала, который хранился в центре и прежде использовался на очных занятиях. Теперь высылаем ученикам все материалы к урокам в электронном виде. Но, несмотря на все сложности, часть наших учеников активно продолжала онлайн-занятия на протяжении всего лета, в группах и индивидуально. Девять выпускников центра успешно прошли вступительные испытания и поступили в образовательные организации в Финляндии».
Из-за закрытия границ в центре финского языка не состоялись многие ранее запланированные мероприятия, которые пользовались большим спросом: семинары по образованию, лекции по культуре и истории северного соседа, встречи разговорного клуба за чашечкой кофе, тематические экскурсии по Санкт-Петербургу, образовательные выездные семинары в Финляндии, языковые лагеря для детей и взрослых. Но организации удалось сохранить весь кадровый состав преподавателей. Более того, в связи с возросшим интересом к индивидуальным формам обучения возникла необходимость расширять курсы и привлекать новых педагогов. «Сейчас мы готовим к публикации видео-версии наших лекций и семинаров, а также цикл видео уроков от ведущих преподавателей центра по различным грамматическим аспектам финского языка», — поделилась Надежда Быкова .


Перешёптываться на уроках или развиваться в кругу семьи?

«Мы заметили, что примерно к июлю все уже пресытились онлайном и соскучились по живому общению. Мы получали множество сообщений в наших соцсетях с вопросами, когда мы уже откроем наши филиалы и начнём занятия в аудиториях. Люди писали, что хотят «перешёптываться на уроках», говорили, что занятия в онлайн-формате этого не позволяют», — шутливо заметила Елизавета Беккер
Елизавета Беккер
менеджер по маркетингу и рекламе института иностранных языков
У центра финского языка и культуры диаметрально противоположная ситуация. Ближе к осени, началу учебного года, появилась новая волна желающих изучать язык. «При этом ситуация в корне изменилась: теперь гораздо большим спросом пользуются именно онлайн-занятия, в мини-группах или индивидуально, — рассказала Надежда Быкова. — Практика показала, что период самоизоляции оставил определенный след в сознании людей. Многие поняли, что карантин — отличное время для самообразования и изучения иностранного языка, оценили возможность больше находиться дома, в кругу семьи, в зоне комфорта, обустроили домашнее рабочее место, где все под рукой. Можно не тратить время на дорогу, учиться онлайн в любое удобное время. Кто-то, конечно, успел соскучиться по очным занятиям, особенно школьники и дошкольники, для которых очень важно живое общение в группе. В очных занятиях есть особая дружеская атмосфера, программа обучения в центре построена на постоянном взаимодействии, активизации, диалогах, играх. Однако большинство заявок в данный момент поступает все-таки именно на онлайн-обучение».
София Костюнина рассказала, что после снятия карантинных мер языковой проект решил уйти из привычных тайм-кафе и открыл свой собственный культурно-досуговый центр, основное назначение которого полностью сосредоточено на идеи изучения и практического применения иностранных языков. «Новое место быстро обретает популярность — в первую очередь среди путешественников и гостей города, преимущественно в возрасте от 25 до 35 лет. Это основная на сегодняшний день аудитория, хотя на следующий год запланировано активное развития детского направления: уже сейчас идет набор в группы английского, французского, немецкого, испанского и итальянского для детей разных возрастов, с 3 до 14 лет», — сказала основательница проекта.
«Покупай у своих» — это проект по поддержке малого бизнеса Петербурга: карта, на которой предприниматели могут самостоятельно себя отметить, рассказать о своих товарах и услугах и, по желанию, предложить читателям скидку по промокоду FONTANKA.

В следующей статье в рубрике «Покупай у своих» читайте о том, каких экзотических животных держат петербуржцы в квартирах и как покупали домашнюю живность во время карантина.
Автор: Елена Шевчук
Редактор/корректор: Елена Виноградова
Фотографии: freepik.com, unsplash.com
Верстка: Ольга Голубева

Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга